[22 Paradise Rd., Northampton, Mass.]
Mytravels, trips and plansTSE's 1942 British Council mission to Sweden;e4as recounted to EH;a2 silence has been over a fortnight longer than I expected; and I fear that you (andEliot, Henry Ware, Jr. (TSE's brother);g4 others too: I had a cable from Henry) may have been somewhat worried. I was in Stockholm for two weeks longer than they led me to expect: theBritish Counciland TSE's mission to Sweden;a1 British Council people in London assured me that I would be back in three weeks; when I arrived I found that their representative on the spot had arranged a programme to cover four weeks – theAnglo-Swedish Societyaddressed in Sweden;a1 last speech was to the Anglo-Swedish Society, and the Anglo-Swedish Society has to be presided over by General Cederschiold and the General had to be away and could not meet any earlier date. And after that, I had to wait from day to day for transport home.1 I had been told not to mention my tour in advance, and especially not in letters. I could not see any good reason for this myself, as the visit had been well advertised in Sweden, and as soon as I got there it was reported in papers here: but private judgement has to be often in abeyance in war time. My'Development of Shakespeare's Verse, The'refashioned for Stockholm;b2 activity was purely ‘cultural’: lectures'Poetry, Speech and Music';a1 on Poetry'Poetry in the Theatre'delivered in Sweden;a1 and on Dramatic Poetry, and a lecture on Shakespeare fashioned out of my two old Edinburgh lectures; also readings of my own poems and meeting literary, theatrical and other people – the ‘social contacts’ and being entertained are a large part of these missions. It was all very interesting, rather boring, and extremely tiring; as well as an inconvenient interruption of everything else.
IClassical AssociationPresidential Address for;a4 was actually away, of course, for nearly a week longer than that, with the Classical Association meeting at Cambridge. I spent three nights there, with a Council Meeting, the General Meeting (at which the Provost of King’s was formally elected for next year – that having been decided by the Council some time ago!) and my address – as well as the Banquet, at which I had to respond to a speech of thanks from the Provost. MyClassics and the Man of Letters, Thereception;a7 address went off well, and earned a leading article in The Times the next day: 2 I shall be able to send you a copy as soon as it is printed by the Association. IHutchinsons, the;c4Hutchinson, Barbara
Each of these visits was of course crammed with engagements: at Upsala and Lund a visit to the cathedral, in the former an interview with the Archbishop, in the latter lunch with the Bishop: lunch parties, dinner parties and supper parties. At these formal parties the host makes a speech about you (when you are the guest of honour, which you know by finding oneself at the hostess’s left) and at a later stage in the meal (a particular moment when the hostess lays her napkin on the table) you have to make a complimentary speech in reply: I found these extemporary speeches the most trying part of the work. You also have to write a letter to your hostess afterwards: I did not find this out till just as I was leaving, and so have had to spend the last two days in doing that. Everyone, by the way, talks English: some perfectly, others not so well. English is indeed the chief foreign language for the Swedes: they talk it better than German, and French hardly at all. I also had to lunch and dine with all sorts of people in Stockholm: the Minister gave a dinner and two lunches; there were various groups of literary folk – the poets who had made a volume of DIKTER I URVAL by T. S. Eliot,5 the P.E.N. Club (where I sat next to Prince Wilhelm, the literary member of the family)6 theBrunius, Pauline;a1 ‘Ars’ Group: the theatrical people, headed by Mrs. Pauline Brunius (‘the Sybil Thorndike of Sweden’ and doyenne of actresses),7 with one evening party which broke up at about 3 a.m. in broad daylight – there my poems were read in Swedish by Mrs. Christensen (a local actress and film star) and in English by me – Mrs. Kavli who acts the Queen in ‘Hamlet’ sang songs in every language and in several English dialects – after which (being Swedish as well as a theatrical group) everyone wept a little and embraced. There were also visits to Drottningholm (the local Versailles, with a beautiful 18th century theatre, to the Races, and an afternoon’s sail on the huge lake Malar [Mälaren] with three attachés from the Legation. That theatrical party left me very tired, allAulén, GustafTSE visits in Sweden;a1 the more so as I had spent the day at Strangnäs with Bishop Aulen and his family8 – a charming cathedral town with a beautiful cathedral.
All this is spreading English Culture abroad. IBell, George, Bishop of Chichester (earlier Dean of Canterbury)remains in Sweden after TSE;b5 left the Bishop of Chichester9 (whom you remember) there to carry on. I have seldom done anything more tiring. I must leave comments on Sweden to the next letter: this is merely to set the stage. ButGermanyGermans compared to Swedes;b7 I was surprised to find how like ourselves the Swedes (and I dare say all the Scandinavians) are, both in virtues and defects; and in spite of geography, rather more English than German – and much more like us than the Germans are. I think the Swedes were pleased, and they seem to consider that one is doing something rather daring by visiting them. I ate very good food, too: no doubt they put on their best menus for the visitor, and no doubt they will be worse off before very long: one notices that the bread ration is small, although some other things – butter and sugar, for instance – are more permitted than with us, and they get oranges and marmalade.10
IFabers, thehost TSE in Hampstead during war;e8 arrived in London on Monday night, and went to the Fabers. (TheyFabers, thesell house in Wales;f1 have sold Ty Glyn, and hope to get a place in Sussex, where there may be a cottage for me).11 Of course there have been a number of things for me to attend to at once, and I shall have to go to town this week: after that I mean to take a week at Shamley (MrsMirrlees, Emily Lina ('Mappie', née Moncrieff)boosted by son's promotion;c8. M. is in the best of spirits, because her son has been promoted to some very high command indeed); and after another week I hope to go away by myself for a week – I am think[ing] of inquiring at Ludlow, which I have never seen. ByLittle Giddingto be taken up again;b3 going away I might be able to re-write my poem again: at Shamley, as in London, I cannot get away from business.
I have four letters from you: April 6, 16, and 30, and May 11. ICockburn, James Hutchinson;a1 was interested in what you say about Hutchison Cockburn:12 I have met him from time to time on various commissions and councils, andSword of the Spirit, The;a2 on the Sword of the Spirit Committee which is still in existence. I have never heard him preach, but he is certainly an impressive and very Scotch figure. IThorps, theTSE imagines living with;d5 should not think the Thorpe household would be very restful: I know that Margaret would get on my nerves with her restless seriousness, and I am always irritated by people who do not control their dogs: and I cannot imagine any very intimate relations with such a person – the most personal matters would turn into a sociological survey.
Yourspringin wartime;b2 letters make me feel near to you again: asflowers and floralilacs;b9summon memories of EH;a2 doesflowers and florawisteria;d2summons memories of EH;a1 theflowers and floralaburnum;b8summons memories of EH;a1 springflowers and florarhododendrons;c6summon memories of EH;a1 here – whichflowers and floraazaleas;a2summon memories of EH;a1 at the same time makes distance all the more painful – withflowers and florahawthorn ('may');b5summons memories of EH;a1 may, lilac, wisteria, laburnum, rhododendrons and azaleas, and the whole country scented – Sweden was still cold and scentless, except in the woods where there were lilies of the valley – and reminders of Cotswold summer. TheSecond World Warits effect on TSE;b3 spring gives moments of reminder of what such a war does to one in burying, in a kind of hibernation, one’s private life, and at the same time overstraining one’s social thought and feeling: everything is ‘problems’, and only the social side of one is wide awake – which is not good for poetry, nor ultimately for the integrity of one’s thinking, unless fought against consciously. Well, I do not intend to make any more tours this summer, and I shall write regularly. Your first letter waiting for me referred to Glasgow (in February it was) and now your summer holidays will soon begin.
1.‘Classtravels, trips and plansTSE's 1942 British Council mission to Sweden;e4;a3n of 1910: Fiftieth Anniversary Report’ (1959?): ‘IBritish Counciland TSE's mission to Sweden;a1 had five weeks in Stockholm in 1942 …’ – for the British Council. For details of the trip to Sweden, see blog on ‘Cultural Warfare: Eliot’s work with the British Council’, tseliot.com. In addition, see TSE’s letters to Lord Vansittart, 9 Jan. 1942; Henry Eliot, 1 June 1942; Christina Morley, 27 July 1942.
Matthews, Great Tom, 129: ‘There are chapters, or at least paragraphs, in Eliot’s life that cannot be set forth with any certainty … Such a paragraph is the five weeks in May and June 1942 that Eliot spent in Stockholm with his friend Bishop Bell. It is known that a delegation of anti-Hitler Germans, including Hans Schönfield and Dietrich Bonhoeffer, went to Stockholm and had a series of meetings with Bishop Bell – about plans to overthrow Hitler and end the war – and that Bell later reported to Anthony Eden and that nothing came of it. Whether or not Eliot was privy to these abortive talks we do not know. At any rate, he was not present when the Bishop reported to the Foreign Secretary.’
2.‘TheClassics and the Man of Letters, Thereception;a7 Classics and the Man of Letters’: address delivered on 15 Apr. 1942. See ‘Literature and the Classics’, The Times, 16 Apr. 1942, 5: ‘The Classical Association, which has often heard presidential addresses from representative men in public life or from eminent scholars, listened yesterday at Cambridge to a man of letters. It was in that capacity that Mr T. S. ELIOT spoke. Men of letters, whatever grades and ranks there may be among them, provide a writer with his earliest models, constitute his first readers and critics, and help to guard and ensure the identity and continuity of English literature. And English literature, as Mr ELIOT says, is more than a succession of great authors; it is an entity and part of the larger entity of European literature. It is also a growth, and if a growing organism is wantonly destroyed there can be no putting it together again. Until quite recently all our men of letters were bred on the ancient classics, which also include the Bible; whether they were scholars in the academic sense or not, they all breathed the same atmosphere. On this broad ground Mr ELIOT bases the case for the continued study of the classics in schools, and for a more general study of the ancient languages than would serve to produce a few specialists. He views the problem not as one set before those who have to work out educational time-tables, but as a spiritual problem, on the solution of which depends the future of English literature.
‘Not very long ago MR ELIOT’s plea might have seemed superfluous. But various symptoms now make it welcome. There are iconoclasts who deny the value of the old literature; Latin and Greek are on the defensive in the schools, and the Bible is no longer the national reading that it was. These changes affect the general atmosphere in which writers do their work, while criticism for want of familiarity with the best is in danger of weakening its credentials. Mr ELIOT is well aware of the extremes to which criticism often tends to run – how the old critic can often see nothing good in new writing, for instance. But that is beside the point. Neither critic nor author can have too wide a general culture or too much sense of history or knowledge of the origins of English literature. To be a creative writer, or a critic worth the name, demands, in Mr ELIOT’s contention, a longer and more arduous initiation than apprenticeship to the other arts; and if the classical background to letters, a source of literary innovation and adventure in the past, is to be ignored, the loss will be a spiritual loss. Genius may not need the background, or may not appear to need it; for in fact SHAKESPEARE the unscholarly had it as much as MILTON the scholar. But genius is always rare, and Mr ELIOT is thinking rather of the general body of writers, who have served their generation and helped to maintain and enrich and renovate the tradition. It is not a question of obstinate conservatism, but of the recognition that the best of the past has its permanent claims on the living, who turn their backs on it to their own loss and, if they are writers, to the impoverishment of their public.’
See too ‘Classics and Men of Letters: Mr Eliot on Continuity’, Ibid, 7: ‘Mr T. S. Eliot, speaking on “The Classics and the Man of Letters” in his presidential address to the Classical Association at its annual meeting at Cambridge yesterday, held that the maintenance of classical education is essential to the maintenance of the continuity of English literature.
‘The President said that the standards of the highest classical scholarship had to be kept up, and the work of research honoured. That there would continue to be a place for the great scholar – without whom the fabric of classical education crumbled – he did not doubt; what was less certain was that in the future he would be discovered young enough to be given the proper training, and allowed any greater role than that of preparing a few younger men to carry on his work, without prospect of wider influence. A second category was that of non-professional scholarship, and of scholarship in other fields in which a reading knowledge of the classical languages was or should be required. But the maintenance of those types of scholarship was not enough unless some knowledge of the civilizations of Greece and Rome, some respect for their achievements, some understanding of their historical relation to our own, and some acquaintance with their literature and their wisdom in translation could be cultivated among a very much larger number of people.
‘Earlier in his address Mr Eliot made it clear that he did not pretend that a classical education was essential for the writer of genius. But a great literature was more than the sum of a number of great writers. The term ‘men of letters” included men of the second or third or lower ranks as well as the greatest; and those secondary writers furnished an important part of the environment of the great writer, as well as his first audience, his first appreciators, and his first critical correctors. The continuity of a literature was essential to its greatness. It was very largely the function of secondary writers to preserve that continuity and to provide a body of writing which, although not necessarily read by posterity, played a great part in forming the link between those writers who would continue to be read.’
3.PeggyAshcroft, Peggy Ashcroft (1907–91), celebrated British stage actor, was at this time married to the barrister Jeremy Hutchinson (son of TSE’s old friends St John and Mary Hutchinson).
4.VictorMallet, Victor Mallet (1893–1969), diplomat and author – who had served in Tehran, Buenos Aires, Brussels and Washington, DC – was Envoy to Sweden, 1940–5; later Ambassador to Spain, and to Italy; knighted, 1944; awarded GCMG, 1952. His wife was Christiana Jean Andreae.
SeeHinks, Rogerrecalls TSE in Sweden;a6n TheMallets, thewhere Roger Hinks remembers them;a2Mallet, Victor
5.DikterEliot, Henry Ware, Jr. (TSE's brother)as curator of Eliotana;e9n I Urval [‘Selected Poems’] (Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 1942). TSE to Henry Eliot, 1 June 1942: ‘As soon as my books arrive I will send you a copy of Dikter i Urval, a volume of translations of my verse by Swedish poets, which was arranged to appear during my visit. This was a great help in publicity. I met most of the poets, as well as bishops, theatrical people (Murder was performed there, with considerable success, in 1938), a few cabinet ministers, publishers, and miscellaneous people.’
6.Prince Wilhelm, Duke of Södermanland (1884–1965), Swedish and Norwegian prince, published a number of books under the name Prins Wilhelm.
7.PaulineBrunius, Pauline Brunius (1881–1954), stage and film actor; director; managing director of the Royal Dramatic Theatre, 1938–48. (TSE attended a performance of Strindberg’s Gustav Vasa, at the Rikstheater: see ‘Strindbergs inflytande på T. S. Eliot berydande’, CProse 7, 318–21.)
8.Gustaf AulénAulén, Gustaf (1879–1977), Lutheran theologian; Bishop of Strängnäs in the Church of Sweden; author of influential works including The Faith of the Christian Church (1923; trans. into English, 1948) and Christus Victor: A Historical Study of the Three Main Types of the Idea of Atonement (1930; English, 1931). His wife (m. 1907) was Kristine Björnstad. TSE to George Every, 27 May 1942: ‘I had a very happy day at Strangnass with Bishop Aulen and his family and liked them almost more than anyone I met in Sweden.’
9.George Bell, Bishop of Chichester.
10.Seetravels, trips and plansTSE's 1942 British Council mission to Sweden;e4as recounted to JDH;a4n too TSE to John Hayward, 14 June 1942: ‘IBritish Counciland TSE's mission to Sweden;a1 might have expected that when the British Council (in the person of Bridges Adams) assured me that I would be gone for three weeks, the British Council (in the person of Bottrall) would have arranged a programme for four: I might also have expected that after that I should have to wait day by day for a week for a plane. The weather was usually either too foggy in Scotland, or too fine in the Skaggerack. You can surely imagine for yourself the lunch, dinner and/or supper parties with the sppeches speeches [sic] complimentary by the host with the first glass of wone [sic], and the reply complimentary by the guest with the last glass of wine, the fluent English of every sort, the reception (in each place) by the Student Body, with Student Songs and performances on the Lute (the favourite instrument of the great barok poet Bellman) the perpetual handshaking and thanks and bowing; the visit to the local cathedral, art museum, modern theatre and/or concert hall; the supper the the [sic] PEN Club in the Bellman Rooms at the Gyldene Freden Restaurant which as everyone knows was bequeathed to the Swedish Academy by Anders Zorn; with Prins Wilhelm tall and lank and so completely Savile Row and Burlington Arcade that you could see he was a forreigner a mile off (‘and how is good old London?’ ‘cheerio!’) and poetry readings and performances on the Lute which was the favorite instrument of the poet Bellman who frequented the Gyldene Freden which was given to the Swedish Academy by the Painter Anders Zorn. I did manage NOT to look at the interior of the Town Hall. Roger Hinks shares with his chum Knapp Fisher a palatial flat in Strandvägen just above the Japanese Legation, with a card on the door: ROGER HINKS deuxième secrétaire de la legation britannique; Bill Pollock lives in a coquet villa on the side of the lake and plays records of Bela Bartok; there is a bouncing boy named Peter Tennant who says he knows you and who seems to talk Swedish better than English. He took me sailing one afternoon with two other attachés, Hubert Howard and Andrew Croft: you know the kind of expedition – most of the time spent in getting started and in picking up the mooring again, but a very pleasant relief from Swedish parties. There was also the bishops (mostly rather cagey and suspicious of Russia) and the Theatrical World – remarkably like the theatrical world everywhere else – Anders somebody who played Becket, with a portfolio full of photographs of himself as Hamlet, Othello etc., Mrs. Pauline Brunius the Sibyl Thorndike of Sweden who gave me tickets to Gustav Vasa historical play by Strindberg which seems to be modelled on Shakespeare’s historical plays but also contains several neurotic Swedish characters who are not very Shakespearean, where I sat next to a newspaper editor who is notoriously in the pay of the Nazis, several young laides ladies not laides but lovelies with interests in the films. Some of the parties were rather late. Large dinner by the Bonniers where I made my most moving speech; Mr. Svenson rather in the background but particularly agreeable person; another dinner by a rival publisher Bergk whom I have to give lunch to on Tuesday; and a number of Characters who turned up at almost any party, some of whom have presented me with their works. The books I collected have been sent on after me, with the exception of the copy of Money in the Bank which I particularly wanted for you as a curiosity, a first Swedish edition of the fallen Wodehouse; but I trust you have received Dikter I Urval. Bottrall skipping about with feverish energy. Newspaper interviews. Photographs: magnesium popping. The Grand Hotel very Phillips Oppenheim, full of international agents and Japs chattering in German. Last two weeks spent very pleasantly at the Legation: Mrs. Mallet gave me 2 neckties, a pleasant Sunday afternoon at the Races. Journey over very cold, in a flying suit and harness; journey back very hot. Still feeling very exhausted. I had hoped to come to Cambridge for Whitsun: but didnt get away from Bromma airport till that afternoon.’
TSE to Christina Morley, 27 July 1942: ‘Prince Wilhelm … says “cheerio” instead of “skol”.’
11.ByFabers, themove to Minsted;f2nFaber, Richard ('Dick')
12.JamesCockburn, James Hutchinson Hutchison Cockburn (1882–1973), Church of Scotland clergyman and scholar; Moderator of the General Assembly of the Church of Scotland, 1941–2. William Belden Lecturer at Harvard, 1942. From 1944 he was to be Chaplain to King George VI.
3.PeggyAshcroft, Peggy Ashcroft (1907–91), celebrated British stage actor, was at this time married to the barrister Jeremy Hutchinson (son of TSE’s old friends St John and Mary Hutchinson).
8.Gustaf AulénAulén, Gustaf (1879–1977), Lutheran theologian; Bishop of Strängnäs in the Church of Sweden; author of influential works including The Faith of the Christian Church (1923; trans. into English, 1948) and Christus Victor: A Historical Study of the Three Main Types of the Idea of Atonement (1930; English, 1931). His wife (m. 1907) was Kristine Björnstad. TSE to George Every, 27 May 1942: ‘I had a very happy day at Strangnass with Bishop Aulen and his family and liked them almost more than anyone I met in Sweden.’
4.RtBell, George, Bishop of Chichester (earlier Dean of Canterbury) Revd George Bell, DD (1883–1958), Bishop of Chichester, 1929–58: see Biographical Register.
7.PaulineBrunius, Pauline Brunius (1881–1954), stage and film actor; director; managing director of the Royal Dramatic Theatre, 1938–48. (TSE attended a performance of Strindberg’s Gustav Vasa, at the Rikstheater: see ‘Strindbergs inflytande på T. S. Eliot berydande’, CProse 7, 318–21.)
12.JamesCockburn, James Hutchinson Hutchison Cockburn (1882–1973), Church of Scotland clergyman and scholar; Moderator of the General Assembly of the Church of Scotland, 1941–2. William Belden Lecturer at Harvard, 1942. From 1944 he was to be Chaplain to King George VI.
3.HenryEliot, Henry Ware, Jr. (TSE's brother) Ware Eliot (1879–1947), TSE’s older brother: see Biographical Register.
11.JohnHayward, John Davy Hayward (1905–65), editor and critic: see Biographical Register.
4.RogerHinks, Roger Hinks (1903–63), Assistant Keeper, 1926–39, in the Department of Greek and Roman Antiquities, British Museum, from which he resigned in consequence of a scandal caused by his arrangements for deep-cleaning the Elgin Marbles. He later worked at the Warburg Institute, at the British Legation in Stockholm (where he met TSE in 1942) and for the British Council (Rome, The Netherlands, Greece, Paris). His writings include Carolingian Art (1935) and Caravaggio: His Life – His Legend – His Works (1953). See also ‘Roger Hinks’, Burlington Magazine 105: 4738 (Sept. 1964), 423–34; and The Gymnasium of the Mind: The Journals of Roger Hinks, 1933–1963, ed. John Goldsmith (1984).
4.VictorMallet, Victor Mallet (1893–1969), diplomat and author – who had served in Tehran, Buenos Aires, Brussels and Washington, DC – was Envoy to Sweden, 1940–5; later Ambassador to Spain, and to Italy; knighted, 1944; awarded GCMG, 1952. His wife was Christiana Jean Andreae.
3.HopeMirrlees, Emily Lina ('Mappie', née Moncrieff) Mirrlees’s mother was Emily Lina Mirrlees, née Moncrieff (1862–1948) – known as ‘Mappie’ or ‘Mappy’ – see Biographical Register.
3.Herbert ReadRead, Herbert (1893–1968), English poet and literary critic: see Biographical Register.