[No surviving envelope]
Your letter of February 7 arrived two days ago. I was very very glad to get it, for I had been wondering how to proceed until I had heard from you in reply to my two brief ejaculatory letters. Yet I should have written sooner, but that I have had another slight bronchial cold – theWolpe, Bertholddines with TSE;a1 result of dining on a cold night in the cold house of the expert typographer of Faber & Faber, a gentle German Jew with an English wife.1 And it is not irrelevant to say something about the conditions under which we have been living lately; because they have been so disturbing and distracting that it has been hard to attend to even the most vital personal affairs. FurthermoreEnglandpost-war;b8, the hardships of cold and inconvenience are so numbing to the mind, that I almost despair of grappling with any intellectual problem. I presume that the American papers have given them some attention. Sincewinterof 1947;a8 the beginning of the year, we have had the longest spell of severe cold, and heavy snow, within living memory.2 The electricity and gas has been much reduced for a long time past: the glow of an electric heater has been so dim that one has sat huddled over it. And for the past week we have had no heating at all for five hours a day – between 9 and 12, and 2 and 4. Convalescence, under such conditions, is very difficult. In twentyfive minutes I shall be able to put the heater on. In this vicinity, the current is not turned off, because there is a children’s hospital almost next door; but one is expected to obey the rules, and indeed there are fines and imprisonment ready for those who are found out in breaking them. One is warmer moving about out of doors. I am sitting in two undervests, two wool jerseys, snowboots, and having great difficulty in concentration. And there is no immediate prospect of alleviation: all one can hope for is a break in the weather, of which there is no sign. Meanwhile the situation of the country deteriorates alarmingly.
I tell you all this primarily to explain the fact that I think, and write, with difficulty and very slowly, and I may not express myself satisfactorily. First of all, your letter was a very good letter, and a very kind and considerate one. And at least, it seems to indicate that the more extreme kind of misunderstanding is not likely: for I do not see how, at this stage, you or anybody could possibly have understood any more clearly than you do. IEliot, Vivien (TSE's first wife, née Haigh-Wood)marriage to;e6TSE reflects on;b4 can admit that most of what you say is true – except, of course, that I cannot know of how much or how little value my life has been to others. But as for conscience – the conscience about events for which one has been responsible in the past, so far as these can be detached from what one is now, that is one thing: so far as anything is past, one can go through penitence and arrive at serenity. IFamily Reunion, TheVHE's death calls to mind;i4 find myself strangely <impalled [sc. impelled]> to quote my own dramatic character, in the belief that I was there expressing something which I had not yet come to experience, when I made him say ‘it goes a great deal deeper than what people call their conscience’.3 For it goes deeper than a sense of guilt for specific delimitable acts.
I am obliged to write a letter like this piecemeal, as my brain is so torpid during the three morning hours. After lunch I try to be out of doors as long as I can, because one is warmer out of doors. Yesterday I went to my office at 3, and had a cold hour there, as there was of course a mass of accumulated matter which was easiest to go through in my own room. OnFabers, the;h3 Monday I23 Russell Square, Londontemperature of;a5 shall try the Fabers’ flat, where there is gas heating; but the gas is being cut still further too.
During those bitter seventeen years, when I lived a life in some respects as solitary as if I had been alone on a desert island, I suppose that a certain side of me remained undeveloped. I was never quite a whole man. TheEliot, Vivien (TSE's first wife, née Haigh-Wood)marriage to;e6painful yet stimulating;b5 agonypoetryand marriage to VHE;c5 forced some genuine poetry out of me, certainly, which would never have been written if I had been happy: in that respect perhaps I may be said to have had the life I needed – perhaps even the passionate unconscious desire for that particular fulfilment in words and rhythms, led me to choose a fate which could not fail to mean pain – but this is making guesses about something about which one can never truly know. ThenHale, Emilyrelationship with TSE;w9TSE reflects generally on;g1 in the fifteen years that followed I had a kind of flowering. But this itself was an adaptation to a peculiar situation. AtEliot, Vivien (TSE's first wife, née Haigh-Wood)her death;f3formerly wished for;a4 the beginning, I found in myself the wish that Vivienne might die. I recognised this to be sinful, and overcame it – the more easily, perhaps, because there seemed no reason why she should not live to a normal old age. So no alternative to one way of life presented itself, there was no question of choice. And during this period also I think that there was some partial failure of development. InEnglandChipping Campden, Gloucestershire;e1treasured in TSE's memory;b2 those summers, the happiest of my life, when I came constantly to Campden, I was escaping from my life and getting through the little door, and while I was in the garden I became a young man again.4 But there were still two lives alternating, of youth and age.
IEliot, Vivien (TSE's first wife, née Haigh-Wood)her death;f3TSE's shifting response to;a3 had no idea until the moment came, of the way in which a death – the death of someone never loved or desired – would make me see myself. For her I felt only a detached relief from a life which was hardly worth living, since it was very improbable that more years would have brought her any greater understanding or progress on the road to eternity: for the rights and wrongs, for my own share of culpability, or for any harm that I may have done her, I felt merely that the balance had been struck, whatever it was, and that there was no use thinking of that more. I should never know – and on that plane, the chapter was indeed closed. But when the coffin was settled in the grave, and I turned away, I felt – without emotion, in the usual sense – that a great deal that was myself was dead. I have no knowledge whether the old story is true, that an Egyptian mummy is preserved in its wrappings exactly as it was at the moment of embalming, and that when it is exposed and unwrapped, we see it for a moment as it was four thousand years ago – and that then it crumbles into dust in a few moments until nothing is left but the bones. But I felt as if something of the sort had happened to me. Suddenly I felt as if I had been preserved in a mummified youth, and at that moment I became my chronological age – not a young man to whom opportunities are open, but a senior who had lived his life, such as it was, a man getting on for fifty-nine, with limited possibilities for the remaining years, and no resiliency or capacity for fresh adaptation. And up to this moment, I have felt like that steadily.
That, in fact, was the real shock. That I am my past, and the whole of it, whether I like it or not; and that I meet myself face to face as a stranger5 whom I have got to live with, and make the best of, whether I like him or not; and while I still love you, and all those whom I love in various relations and degrees, as much as ever, it is this previously unknown man whom I, and they, will have to get to know.
Probably it is not worth while trying to say anything more in this letter. I have been struggling all my life with problems of putting things into words, on paper, which seemed almost impossible to find words for; but this is the most difficult problem of putting into words, of groping and fumbling, that I have ever met.6 It’s an exploration, and as much a difficulty of explaining to myself as to you or anybody else. So I may sometimes show inconsistencies, sometimes have to re-think everything and try a new set of words to express it.
1.BertholdWolpe, Berthold Wolpe (1905–89): typographer, calligrapher, graphic artist, book designer, author and editor; designer of several typefaces, the most distinctive being Albertus. By origin a German Jew, he quit Germany in 1935 and came to the UK; but at the outbreak of war he was sent as an enemy alien to Australia – from where he was retrieved by the typographer Stanley Morison. He was naturalised British in 1947. He worked as chief designer for Faber & Faber, 1941–75, enhancing the firm’s reputation for putting out ingenious and attractive book jackets. In addition, he published volumes of his own work including Renaissance Handwriting (with Alfred Fairbank, 1960). He won the Royal Designer of Industry Award, 1959; an honorary doctorate from the Royal College of Art, 1968; and he was made OBE in 1983. He was married in Nov. 1941 to the artist Margaret Leslie Smith (1919–2006). See Charles Mozley, Wolperiana: An Illustrated Guide to Berthold L. Wolpe (1960); Berthold Wolpe: A Retrospective Survey (1980); Phil Cleaver, Berthold Wolpe: The Total Man (2018).
2.From 23 Jan. until mid-Mar. 1947, an area of high pressure brought fierce easterly winds and unrelenting heavy snowstorms to the UK: snow fell somewhere in the country for 55 days in succession.
3.Harry, in The Family Reunion:
It goes a good deal deeper
Than what people call their conscience; it is just the cancer
That eats away the self.
4.HarryBurnt Nortonand Alice in Wonderland;c3n to Mary, in The Family Reunion:
… what did not happen is as true as what did happen
O my dear, and you walked through the little door
And I ran to meet you in the rose-garden.
Cf. Burnt Norton, 12–14: ‘Footfalls echo in the memory / Down the passage which we did not take / Toward the door we never opened / Into the rose garden.’
AccordingCarroll, Lewisand TSE's door 'into the rose-garden';a5 to Louis L. Martz, ‘The Wheel and the Point’, ‘Mr Eliot has remarked in conversation upon the importance of Alice in Wonderland here [in Burnt Norton]’ (T. S. Eliot: A Selected Critique, ed. Leonard Unger (1948), 444–62).
Alice’s Adventures in Wonderland, ch. I: ‘Alice opened the door and found that it led into a small passage … she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw. How she longed to get out of that dark hall, and wander about among those beds of bright flowers and those cool fountains, but she could not even get her head through the doorway.’
5.I Corinthians 13: 12: ‘For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.’
The Family Reunion:
AGATHA—————Shall we ever meet again?
And who will meet again? Meeting is for strangers.
Meeting is for those who do not know each other.
The Cocktail Party:
UNIDENTIFIED GUEST
Ah, but we die to each other daily.
What we know of other people
Is only our memory of the moments
During which we knew them. And they have changed since then.
To pretend that they and we are the same
Is a useful and convenient social convention
Which must sometimes be broken. We must also remember
That at every meeting we are meeting a stranger.
6.East Coker II: ‘That was a way of putting it – not very satisfactory / A periphrastic study in a worn-out poetical fashion, / Leaving one still with the intolerable wrestle / With words and meanings.’
So here I am […] having had twenty years—
Twenty years largely wasted […]
Trying to use words, and every attempt
Is a wholly new start, and a different kind of failure […]
——————————[…] And so each venture
Is a new beginning, a raid on the inarticulate
With shabby equipment always deteriorating———(East Coker, 172–80)
1.BertholdWolpe, Berthold Wolpe (1905–89): typographer, calligrapher, graphic artist, book designer, author and editor; designer of several typefaces, the most distinctive being Albertus. By origin a German Jew, he quit Germany in 1935 and came to the UK; but at the outbreak of war he was sent as an enemy alien to Australia – from where he was retrieved by the typographer Stanley Morison. He was naturalised British in 1947. He worked as chief designer for Faber & Faber, 1941–75, enhancing the firm’s reputation for putting out ingenious and attractive book jackets. In addition, he published volumes of his own work including Renaissance Handwriting (with Alfred Fairbank, 1960). He won the Royal Designer of Industry Award, 1959; an honorary doctorate from the Royal College of Art, 1968; and he was made OBE in 1983. He was married in Nov. 1941 to the artist Margaret Leslie Smith (1919–2006). See Charles Mozley, Wolperiana: An Illustrated Guide to Berthold L. Wolpe (1960); Berthold Wolpe: A Retrospective Survey (1980); Phil Cleaver, Berthold Wolpe: The Total Man (2018).